サイモン&ガーファンクルの「アメリカ」

サイモン&ガーファンクルの「アメリカ」

クリックです!!↓↓

https://youtu.be/-jFrWgPxPwA



"Let us be lovers, we'll marry our fortunes together
I've got some real estate here in my bag"

  "俺たち、付き合わないか?二人で未来を築いて行こうよ。
  ちょっとした蓄えならここにあるんだ!"

So we bought a pack of cigarettes and Mrs. Wagner pies
And walked off to look for America

  それで俺らは、1箱のタバコとミセス・ワーグナーのパイを買って
  AMERICAを探しに歩き出した。

***********************************************************
"Kathy," I said as we boarded a Greyhound in Pittsburgh
"Michigan seems like a dream to me now"

  "キャシー"
  ピッツバーグで長距離バスに乗り込みながら俺は言った。
  ”今となっちゃ、ミシガンにいた頃が夢のようだな”

It took me four days to hitchhike from Saginaw
I've come to look for America

  サギノーからヒッチハイクで4日もかかった。
  俺はAMERICAを見つけに来たんだ。

Laughing on the bus Playing games with the faces
She said the man in the gabardine suit was a spy
I said "Be careful, his bowtie is really a camera"

  バスの中で笑ったり、ゲームをしたりしながら
  彼女は”ギャバジンスーツの人はスパイよ”
  俺は”気をつけろ!奴の蝶ネクタイはカメラだ”
  なんて言ってはしゃいだ。

***********************************************************
"Toss me a cigarette, I think there's one in my raincoat"
"We smoked the last one an hour ago"

  ”レインコートにタバコが一本入ってるだろ、放ってくれよ”
  ”1時間前に、最後の一本吸っちゃったじゃない・・・”

So I looked at the scenery, she read her magazine
And the moon rose over an open field

  俺は仕方なく窓の景色を眺めた。
  彼女は彼女で、雑誌を読み出した。
  広大な原野から月が昇っていた。

***********************************************************
"Kathy, I'm lost," I said, though I knew she was sleeping
"I'm empty and aching and I don't know why"

  "キャシー・・・、明日が見えないんだ・・・"
  寝息をたてている彼女に、俺は言った。
  "今、俺はカラッポなんだ、虚しいんだ、どうしてなんだろう?"

Counting the cars on the New Jersey Turnpike
They've all come to look for America
All come to look for America
All come to look for America

  ニュージャージー有料道路を走る、車の数をぼんやり数えながら、
  ”あいつらもAMERICAを探しに来てるんだろ・・・”
  ”みんなAMERICAを探しに来てるんだろ・・・”

"サイモン&ガーファンクルの「アメリカ」" へのコメントを書く

お名前
メールアドレス
ホームページアドレス
コメント